cm.jpgCzóbel Minka különleges nő volt, mégsem emlékezünk meg róla. Nem tanuljuk verseit, nem is nagyon ismerjük a nevét.  A költőnő gróf Vay Evelinne és Czóbel Imre gyermeke volt, a legjobb nevelésben részesült. Minka, báró Orczy Lőrinc generális-költő dédunokájaként egész Európát bejárta és a Sorbonne-on végzett Párizsban. A századfordulón a család elszegényedett, így Minka szinte ki sem mozdult szülőfalujából, Anarcs-pusztáról. Sógora Mednyánszky László festőművész biztatására kezdett írni. 

Jókai is olvasta költeményeit és további írásra biztatta. 1890-ben jelent meg az első verseskötete, a Nyírfa lombok, melyet további nyolc verseskötet követett.

Mivel anyanyelvi szinten beszélt franciául, angolul és németül, sokat fordított. Magyarról németre fordította Az ember tragédiáját és angolra Petőfi több költeményét is. Bár arisztokrata felmenői voltak, érzelmeiben demokratikus költő volt, a magyar szabad versek képviselője.

Szabad versek írásával Kazinczy is kísérletezett, Petőfi sikerrel próbálkozott, de igazán Czóbel Minka érezte a szöveg szabad hullámzását. Elsők között írt szabad verseket és átvette a francia dekadensek stílusát. Nem vált híressé életében, pedig a századfordulós modern líra és Ady egyik előfutára volt. Fráter Lóránd zenésítette meg a szimbolizmus első hazai képviselőjének költeményét a Száz szál gyertyát, amely az egyik legkedveltebb magyar nóta lett.

„Kocsmárosné! Száz szál gyertyát,
Száz itce bort, ide az asztalra!”

Czóbel Minka költő, műfordító 158 éves lenne. Elfeledve, 89 évesen halt meg.

Czóbel Minka :Búcsú

Eljött az ősz, madár is elszállt
- Isten veled!
Forgó szél elseperte tőlem
Szerelmedet! 

Hogy jött? hogy ment? ki mondhatná meg?
Virág ha vész,
Fejét lehajtja, fonnyad-szárad,
Ez az egész.

Előbb, ha szóltál, hangod lágy volt.
Mostan szavad
Hideg, kemény lett, szívem tőle
Majd meghasad.

Vágyó szemem réten virágot
Már nem talál,
A hegyen túl, hózivatarban
Zúg a halál.

És zúg az erdő minden fája
Vihar alatt,
Haragos, durva szélvész járja
Az ágakat.

A nyári ég világos kékje
Fejünk felett
Szürkére vált - tavaszból ősz lett
- - - Isten veled!

ÍRTA: AVE

Forrás: http://www.nokorszak.hu

a szöveget megalkotta: No_Name01  2013.06.08. 21:04
most jön a java: 18 komment